Shipping Policy

お客様が注文された商品について、在庫がある商品に関しては、日本時間の午後1時までの注文に対しては、翌日に出荷の手配がなされます。但し日本時間の、月・火曜日は休みです。

お客様のご注文された商品は、UPSによって、お客様のご指定の住所に発送させていただきます。但し、お客様のお住まいの国 地域、ご注文された商品の重量、サイズによっては、他の方法に振り替えて発送される場合もあります。

お客様のお手元には、概ね2週間程度でお届けになります。但し、天候、時期、郵便事情、その他のさまざまな理由によって、最大4週間程度の日数がかかることもございます。配送伝票番号については、出荷時にお客様のe-mailに通知させていただきます。配送状況については、発送メールによりお客様自身で確認することができますので、ご活用ください。

Orders placed by 1:00 p.m. Japan time for in-stock items will be shipped the following day. We are closed on Mondays and Tuesdays (Japan time).

We will ship your order by UPS to the address you specify. However, depending on your location, the weight and size of your order, it may be shipped by another method.

It takes approximately 2 weeks for delivery to the customer's address. However, it may take up to 4 weeks depending on weather, time of year, postal conditions, and various other reasons. A shipping slip number will be provided to the customer's e-mail at the time of shipment. You will be able to check the status of your shipment yourself via the shipping e-mail.

梱包につきましては十分に配慮しておこないますが、予測できない事情により、ダメージを受けることがあります。万が一、お届けの際に梱包状態に異常があった場合には、配送係員に対して受け取りをいったん拒否していただき、地元の配送会社立会いの下で、内容物に破損がないかをご確認下さい。

Although we have taken great care in packaging, damage may occur due to unforeseen circumstances. In the unlikely event that there is something wrong with the packaging upon delivery, please ask the delivery staff to reject the package and check the contents for damage in the presence of the local delivery company.

国際取引においては、お客様の注文された商品は、輸入時に、VAT、関税や消費税の対象となり課税されることがあります。私たちはすべての国際取引においてDDUにて出荷しています。したがってVAT、関税、消費税、もしくは、予測できない、特別にチャージや仲介料金などの料金については、商品の決済の際にはいただいておりません。もしお客様にこれらの追加料金が商品を税関から引き取るために必要となった場合、それらをお支払いいただく必要があります。尚、商品の輸入に関してさらに詳細な情報が必要な場合は、お客様の地元の税関にお尋ねください。

In international transactions, the goods you order may be subject to VAT, customs duties and sales taxes and levied at the time of importation. We ship in DDU on all international transactions. Therefore, we do not charge VAT, customs duties, sales taxes, or any unpredictable, special charges or brokerage fees when you settle your goods. If these additional charges are necessary for the customer to retrieve the goods from customs, they will need to be paid. If you need further information regarding the importation of goods, please contact your local customs office.


*DDU:Delivered Duty Unpaid 
仕向地持込渡し(関税抜き)  Ex-destination (excluding customs duty)