FAQ

Shipping & Delivery

IAfter purchase, we plan
to ship from the middle to the end of the following month. Some items,
including made-to-order items, have different prerequisite times before
shipping, so please check each product page for details.

ご購入後、翌月中旬~下旬の発送を予定しております。 受注生産品など一部の商品は発送までにかかる日数が異なりますので、詳しくは各商品ページをご確認ください。

We apologize for the
inconvenience, but we do not accept any changes to your order after the order
has been completed. If you have any questions, please contact customer service
by e-mail.

大変申し訳ございませんが、ご注文完了後のご注文内容の変更はお受けしておりません。 ご不明な点がございましたら、カスタマーサービスまで電子メールでお問い合わせください。

We can ship to the United States and Japan.

*Some products have limited delivery areas.

アメリカ合衆国、日本に配送できます。
※一部配送地域が限定される商品がございます。

Courier services are UPS for the United States and Yamato
Transport for Japan.

After the product has been shipped, we will send you an email
notifying you of the shipping company and tracking number, so please check it.

宅配便はアメリカ合衆国はUPS、日本はヤマト運輸です。

商品の発送が完了しましたら配送業者、追跡番号等をお知らせするメールをお送りしておりますのでご確認をお願い致します。

The shipping fee when ordering is a flat rate of JPY
3,000.

ご注文時の送料は一律3,000円です。

Customs duties, other import taxes and customs fees
may be levied on the purchased items at the time of customs clearance in the
receiving country.In that case, the recipient will be responsible
for the payment, so please pay directly to the delivery company or customs at
the time of delivery.Please note that the policies regarding taxes
and customs fees differ from country to country, so please contact the customs
office of the receiving country for details.

関税、その他の輸入税および関税は、受け取り国での通関時に購入した商品に課される場合があります。
その場合、お受取人様のご負担となりますので、商品到着時に配送会社または税関へ直接お支払い下さい。
税金や通関手数料に関するポリシーは国によって異なりますので、詳細については受け取り国の税関にお問い合わせください。

If you do not receive your item after the estimated delivery date on
the item page, please contact customer service by e-mailwith your order number.

商品ページに記載されている配送予定日を過ぎても商品が届かない場合は、注文番号を添えてカスタマーサービスまで電子メールでご連絡ください。

Returns & Refunds

We apologize for the inconvenience, but we do not
accept cancellations or changes to your order once it has been completed.If you have any questions, please contact
customer service by e-mail.

大変申し訳ございませんが、ご注文完了後のキャンセル・変更はお受けしておりません。
ご不明な点がございましたら、カスタマーサービスまで電子メールでお問い合わせください。

All products returned to our company (in Japan) will be
canceled or refunded if you do not contact us in advance. In that case, please
order again.

If you wish to have your items delivered again,
please contact customer service by e-mail. We will redeliver the returned item
as soon as we can confirm your purchased item. It takes about one month to make
another delivery.

Customers may be responsible for the shipping
costs for redelivery.

事前にご連絡がない場合、当社(日本)に返品された商品はすべてキャンセルまたは返金となります。 その場合は再度ご注文ください。
商品の再配達をご希望の場合は、カスタマーサービスまで電子メールでご連絡ください。 ご購入商品の確認が取れ次第、ご返送頂いた商品を再発送させて頂きます。 次回の納期は1ヶ月程度かかります。
再配達の際の送料はお客様ご負担となる場合がございます。

Others

If you register as a member on this site, you can check your
order history from the account page.

Alternatively, please check the purchase
completion email sent after the order is completed.

当サイトで会員登録をしていただきますと、アカウントページよりご注文履歴をご確認いただけます。
または、ご注文完了後にお送りする購入完了メールをご確認ください。

While the
scent of cypress has a relaxing effect, some people do not like the smell.
Whether the smell is pleasant or unpleasant depends on the individual. If you
are sensitive to the smell of cypress or have a hard time with it, you may not
want to choose cypress.
Those who are allergic to cypress also need to be careful. If you have a
problem with touching or touching the area with your hands, you may have
allergy symptoms. Therefore, allergy sufferers may be able to avoid symptoms by
being careful.
If you have hay fever, you may think that you may experience symptoms when you
hear the word "hinoki," but this is not a problem because no pollen
is produced when it is used as wood. However, if you experience any symptoms, it
may be a good idea to consult a specialist and inform him or her of your
symptoms.

ヒノキの香りはリラックス効果がある一方で、中にはその匂いが苦手という方もいらっしゃいます。いい匂いか嫌な匂いかは、人それぞれですので、もし桧の香りが苦手という方や匂いに敏感でつらい方は桧を選ばないほうがよいかもしれません。

また桧アレルギーの方も注意が必要です。触ったり、触った手で触れた箇所に問題がある場合は、アレルギー症状の可能性もあります。そのため、アレルギー体質の方は注意していただくことで、症状を回避することができる場合もあります。

花粉症をお持ちの方は、檜と聞くと症状が出るかもしれないとお考えかもしれませんが、木材として使用する時は、花粉が発生しないため問題ありません。しかしなんらかの症状が出る場合は、一度専門の病院などで症状をお伝えいただくとよいかもしれません。

Phytoncide is effective in relieving stress
as well as having high antibacterial properties. Cypress has a high content of
phytoncide and continues to emit it even after it is cut down. The woody aroma
in Japanese cypress has been shown to calm and relax brain activity and
autonomic nervous system activity. It has numerous benefits such as lowering
blood pressure, decreasing pulse disturbance, and providing a good night's
sleep.

 There is an old saying that "if you live in a
cypress house, you will not catch a cold" or "mosquitoes” will not
come for three years. This is because cypress

The essential oil component is effective in protecting oneself, and its power
persists even after the trees have been cut down. It was also resistant to
being eaten by insects and protected from decay caused by disease. This is also
the secret of why the five-story pagoda has continued to stand for more than 1,300
years.

Japanese cypress has many essential oil components that protect against insects
and sterilization. If you build a house with hinoki, you can provide your house
with various functions that wood has against other living things, such as
insect and ant repellant effects. In the field of medicine, the essential oil
components of cypress have been shown to be effective in preventing the growth
of MRSA (methicillin-resistant Staphylococcus aureus), which is a problem in
nosocomial infections, as well as in preventing pathogens that can undermine
the human body.

フィトンチッドは高い抗菌性とともにストレス解消に効果があります。檜はフィトンチッドの含有率が高く、伐採後も発散し続けます。檜に含まれる木の香りは脳の活動と自立神経活動を鎮静化し、リラックスさせることが分かっています。血圧低下や脈拍の乱れの減少、快眠など数多くの効果をもたらしてくれます。

 昔から「檜の家に住むと風邪をひかない」「3年間は蚊がやってこない」などの伝承があります。これは檜

精油成分に自分の身を守る効能があり、伐採された後もその力は持続。虫に食べられにくく、病気などによる腐敗からも身を守っていました。五重塔が1300年以上続いている秘密もそこにあります。

檜は防虫・殺菌効果のある精油成分をたくさん持っています。檜で家をつくれば、木が他の生物に対して持っている防虫・防蟻効果など、さまざまな機能をわが家に備えることができます。医学の現場では、檜の精油成分が、院内感染で問題視されるMRSA(メチシリン耐性黄色ブドウ球菌)の発育を阻止し、人体を蝕む病原菌にも有効であることがわかっています。